公告
茌平信息港(http://www.cpxxg.cn/)服务大家,欢迎分享传播!我为人人、人人为我!将为您信息免费推广,现在免费注册会员,即可免费发布各类信息。
关闭
免费发布信息
当前位置: 首页 » 茌平新闻资讯 » 娱乐新闻 » 正文

茌平信息港首次发布: 惜红衣·吴兴荷花原文、翻译及赏析_姜夔_古诗文网

发布时间:2017-12-30 01:10:49
核心提示:惜红衣·吴兴荷花茌平信息港网讯宋代:姜夔 枕簟邀凉,琴书换日,睡余有力。细洒冰泉,并刀破甘碧。墙头唤酒
惜红衣·吴兴荷花

茌平信息港网讯宋代姜夔

枕簟邀凉,琴书换日,睡余有力。细洒冰泉,并刀破甘碧。墙头唤酒,谁问讯、城南诗客。岑寂,高柳晚蝉,说东风音讯。
虹梁水陌,鱼浪吹香,红衣半狼藉。维舟试望,故国渺天北。惋惜柳边沙外,不共美人游历。问甚时同赋,三十六陂春色? 48怀念译文及正文

茌平信息港数据得悉译文
我每日在竹枕席上纳凉,抚琴读书打发光阴,即便睡醒了也觉疲乏有力量。用泉水细细地荡涤,用利刀将鲜甜的瓜果切劈。我每天精心肠布置着本人的生存,可我比杜甫寂寞,不能隔着墙头把酒索,又有谁会来问候我,我不是那城南诗客。家中孤寂冷清,东风微寒,落叶的柳树,哀鸣的老蝉,都在通知我曾经到了秋天。
眼前拱桥如月,湖堤漫长,鱼儿随波嬉游,湖面飘着幽香,荷花却已半数凋谢枯黄。系船登岸遥望故土,在那茫茫天际的南方。惋惜在这水岸沙边,不能与旧时的美人一起旅游。想问什么时分能力同赏,眼前这水乡湖塘秋日的景色?

茌平信息港网民提供正文
[1]枕簟(diàn):枕席。邀凉:纳凉,乘凉开展浏览全文 ∨译文及正文

茌平信息港外地报道译文
我每日在竹枕席上纳凉,抚琴读书打发光阴,即便睡醒了也觉疲乏有力量。用泉水细细地荡涤,用利刀将鲜甜的瓜果切劈。我每天精心肠布置着本人的生存,可我比杜甫寂寞,不能隔着墙头把酒索,又有谁会来问候我,我不是那城南诗客。家中孤寂冷清,东风微寒,落叶的柳树,哀鸣的老蝉,都在通知我曾经到了秋天。
眼前拱桥如月,湖堤漫长,鱼儿随波嬉游,湖面飘着幽香,荷花却已半数凋谢枯黄。系船登岸遥望故土,在那茫茫天际的南方。惋惜在这水岸沙边,不能与旧时的美人一起旅游。想问什么时分能力同赏,眼前这水乡湖塘秋日的景色?

茌平信息港昔日信息正文
[1]枕簟(diàn):枕席。邀凉:纳凉,乘凉。
[2]细洒:仔细荡涤。并刀:古时并州(今太原一带)所产的刀,过后以利、快出名。甘碧:苦涩新颖的瓜果。
[3]墙头唤酒:化用杜甫诗《夏日李公见访》:“隔屋唤西家,借问有酒不?墙头过浊醪,展席俯长流”。城南诗客:指杜甫在《夏日李公见访》中杜甫借酒所居于“僻近城南楼”。作者在这里感慨不如杜甫,无佳客来访,无邻家有酒可借,一唤能从墙头递过去。
[4]东风音讯:秋天的信息。
[5]虹梁水陌:拱桥和湖堤。
[6]维舟:系船。
[7]同赋:这里作"同赏"。三十六陂(bēi):泛指湖塘多。▲

本节内容整顿自网络(或由匿名网友上传),原作者已无奈考据,版权归原作者一切。本站收费公布仅供学习参考,其观念不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org

鉴赏

  姜白石词素以深至之情为体,以清劲之笔为用。这首《惜红衣》词,颇能见其特征。

  白石词多有序居首,此词亦然。小序述作词的来源。公元1187年(淳熙十四年丁未),白石依萧德藻居住吴兴(今浙江湖州)。吴兴水乡,北临太湖,境内有苕、霅二溪,溪水明澈可鉴,房屋的影子照入湖中,如同水中宫殿,故称为水晶宫。但言上白石感受最深的,还是吴兴荷花繁茂清丽。故在序中强调援用陈与义居吴兴青墩镇时写的《虞美人》词句,对荷花加以赞誉。

  接着,记叙丁未夏天,白石本人游吴兴之弁山千岩。“数往来红香中”一语,正印证着陈词“一路荷花相送”之句,文情隽美。荷花给予白石之感受极深,白石开展浏览全文 ∨鉴赏

  姜白石词素以深至之情为体,以清劲之笔为用。这首《惜红衣》词,颇能见其特征。

  白石词多有序居首,此词亦然。小序述作词的来源。公元1187年(淳熙十四年丁未),白石依萧德藻居住吴兴(今浙江湖州)。吴兴水乡,北临太湖,境内有苕、霅二溪,溪水明澈可鉴,房屋的影子照入湖中,如同水中宫殿,故称为水晶宫。但言上白石感受最深的,还是吴兴荷花繁茂清丽。故在序中强调援用陈与义居吴兴青墩镇时写的《虞美人》词句,对荷花加以赞誉。

  接着,记叙丁未夏天,白石本人游吴兴之弁山千岩。“数往来红香中”一语,正印证着陈词“一路荷花相送”之句,文情隽美。荷花给予白石之感受极深,白石遂作此词。调名《惜红衣》,借取惜荷花凋谢之意。

  乐谱为白石自制,属无射宫调。但此词所寄托的深意,序中并未道出。白石之辞,极为委婉隽永,道人之的未道,创人之未新,于欲言又止中见神奇,于奇伟而不怪诞之中见功力。实乃词象一派,该序乃以抛砖引玉之意。

  首句“簟枕邀凉,琴书换日,睡馀有力。”起笔用对偶句扫尾,开篇就使人便觉笔力精健,声势动人。簟枕指凉席凉枕,下一邀字,尽传暑天取凉之心切。琴书指姜夔自著对于古琴实践之书(见《大乐议》及琴曲《古怨》序),下一换字,翻出永昼难捱之意。在白石的炼字炼句之间,便觉意脉伸展。陆辅之《词旨》,曾举此联为属对之范例。第三句睡馀有力,写夏日渴睡,有力二字已暗指主见,但委婉而隐。在下边二句,笔锋却又宕荡开。“细洒冰泉,并刀破甘碧。”冰,用以描述泉水之清冷。并刀,指快刀,古时并州(治今太原)素以出产快刀而著称。甘碧,指苦涩鲜碧的瓜果。曹丕《与朝歌令吴质书》:“浮甘瓜于清泉。”此二句写夏日瓜果解暑之趣,趣在洒清水洗之,用快刀破之。句法略同清真《少年游》“并刀如水”,“纤手破新橙”。但写出细洒冰泉之趣,及以甘碧之觉得代瓜果之称号,则又显出白石词翻新生趣的特征。体味上下文,言外时时有一种聊遣寂寞的象征。接着下一句“墙头唤酒,谁问讯、城南诗客”,反用杜甫诗事,间接写出本人客居的有限寂寞来。杜甫《夏日李公见访》诗云:“远林暑气薄,公子过我游。贫居类村坞,僻近城南楼。旁舍颇憨厚,所须亦易求。隔屋唤西家,借问有酒不?墙头过浊醪,展席俯长流。清风左右至,客意已凉秋。巢多众鸟斗,叶密鸣蝉稠。苦道此物聒,孰谓吾庐幽。……”“城南诗客”,就是借所居“僻近城南楼”的诗人杜甫来自指。纵是如杜甫那样,当佳客来访时,邻家有酒可借,一唤即从墙头递来,但本人却是索居无人过访,纵然有这种想法也是枉然。言“谁问讯”,可见是没有人来问讯。下即紧接“岑寂”二字,真能够说是冷落、寂寞啊。这一短韵,总挽以上所写种种生存细节,无一处不是对孤寂无聊地体现,同时也惹起以下所写层层哀愁。“高柳晚蝉,说东风音讯”,其意境也是随手借自杜诗前面几句,但以情形失当的融合,故不觉其有所借用之感。高柳晚蝉,声声诉说着时序将变、秋风将至的音讯,其高迈苍莽的意象,走漏着凄然以悲的心事。

  “虹梁水陌。鱼浪吹香,红衣半狼藉。”换头以素描之笔写景,使人觉得笔力不懒惰。虹梁,摩状水乡拱桥之美。水陌,描画湖心之堤如画一样。鱼浪吹香之句,传“鱼戏莲叶间”之神。二句的现象极端清美,似可用以忘忧。第三句红衣半狼藉,却将笔锋硬转,转写荷花已半凋谢之苍凉现象,遂接起歇拍东风音讯之意脉。邹祇谟《远志斋词衷》称道白石词“有草蛇灰线之妙”,这正好阐明了白石词的这种格调。以上极写寂寥之感,时序之悲,下边,终于转出此词的本意——怀人。“维舟试望故国。眇天北。”维舟即系舟。原来,红衣半狼藉,乃是水上所见所指,故感受亲切如此。舍舟登岸后,遥望天北故国,却唯渺邈而已。“惋惜渚边沙外,不共美人游历。”渚边沙外是指水岸。吴兴水乡之美,正如东坡《将之湖州戏赠莘老》诗云:“馀杭自是山水窟,仄闻吴兴更清绝。”惋惜,此水乡虽然清绝之地,竟不得与故国之美人一同饱览旖旎的风景。美人在天一涯,渺不可及呵。白石怀人情感至深,由此可见。这正是词之内蕴所在。“问甚时同赋,三十六陂春色?”“维舟”二句,“惋惜”二句,此二句,皆挽合人我单方语,具见深情。唯前二句是眇望,中二句是感喟,此二句却是等待。曰“春色”,仿佛可期,但冠以“问甚时”三字,便觉无期,表露出心头的沉沉丢失感。别易相会难,思之伤心无极。结穴“三十六陂春色”,极美,亦应细玩。三十六陂,言水乡湖塘之多,也是荷花成长的环境。白石在吴兴另有赋荷花的《念奴娇》词云“三十六陂人未到,水佩风裳有数”,在此处用法相反。王安石《题西太—宫壁》诗:“柳叶鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。三十六陂烟水,白头想见江南”,亦连结荷花而言。“春色”二字连上“三十六陂”,并非泛指,乃是暗点秋荷。南朝梁昭明太子《芙蓉赋》云:“初荣夏芬,晚花秋曜。兴泽陂之徽章,结江南之流调。”足见江南陂塘的秋荷,也是很可恶的。“同赋”即是同赏,赏而有所咏,故云“赋”。结句拈出赏荷,与词中的序文间接在响应并紧扣,而期于不可捉摸之“甚时”,亦可哀矣!词已毕而情却未了,正如刘熙载所谓:“幽韵冷香,令人挹之无尽。”(《艺概·词曲概》)至此,词人的未道出真意,以欲言又止,欲叙止的欲扬克抑的手法纵情渲染悲凉凄切之意,引人以揣度和沉思,终究为谁而愁,为何事而忧?

  此词所怀思之人指谁,已难确考。可能是指一位挚友,但更可能是指一位合肥男子。词中,“维舟试望故国。眇天北”,可考据。按白石为饶州鄱阳(今江西波阳县)人,幼随父宦久居于汉阳(今属湖北武汉市)。鄱阳、汉阳,俱在吴兴之东方,不能说是望故国眇天北。从吴兴遥望天北,实注目于江淮一带。

  当白石二三十岁时,客游于江淮间,曾与合肥男子结下一生不解的情缘。而此情却无奈如愿以偿,铸成白石终身之喜剧。白石词集中无关思念合肥男子之作,极多,极好(详夏承焘《合肥词事考》)。白石若以合肥为故国,应属道理之中,就像明天所称的第二故土。无论所怀之人为谁,此词至深之情,都是能打动人肺腑的。

  此词艺术造诣颇能见出白石词创作的特征。首先,是构造意脉之迂回精微。上片前三韵共七句,刻绘了种种生存细节,看似与怀人有关,但层层暗透寂寞之感,却正是怀人之苦的铺垫与衬托。歇拍与换头三韵共六句,刻画时序变迁的音讯,则是暗示分手已久之感,别易会难之悲,意脉已渐趋怀人之本意。但仍未点明此意。直至最初四韵六句,才一气倾注出望远怀人相思期盼之苦。末句又叹何时能同赏荷花,与词序所述本人“数往来红香中”遥遥映射,既有照应,又有倒退。纵观全幅,构造迂回而意脉精微,层次清楚,而意绪疏动,贯穿全文。尤其千回百折于现境之内,显然有别于清真词的时空错综之构造,堪称白战不许持寸铁,的确体现出白石本人的特征。其次,是格调之清爽刚劲。这要从两个角度分论。论其笔法,有清疏空灵之美,比方宕开笔墨去描摩生存细节、时序风物:“墙头唤酒”以下五句,运用杜诗,有正有反,有明有暗,不粘不脱,称意惬心,语同己出。又有刚劲峭拔之美,有如从暑日夏景之恼人硬转至东风音讯,从虹梁、水陌、鱼浪之美景硬转至荷花红衣狼藉之凄景。论其字面句构,亦有生新精健之美。如邀凉、换日、吹香、眇天北等,无不字字离奇,句句生辉。而且全篇辞无虚设,笔无稍懈。(白石词简直篇篇无败笔,这只有清真词可与媲美。)这样共同的笔法与字句整合,遂产生清刚之格调。第三,是声情与词情妙合一体。宋代精于音律的词人,前有清真,后有白石。

  此词是白石创调,其声律步人后尘。全词用入声韵,其声激越。不协韵的句脚字,又与众不同的多布置仄声而少用平声。仄声高亢,与入声韵相联缀,遂形成一部激越的乐章。这关于体现深至高迈的怀人之情,不只适得其宜,而且削减成果。尤其下片后六句为怀人重点段,前二句叠下韵脚,声情愈急密。后四句连用两个去声字作句脚,声情愈高亢。声情与词情,同时推向低潮。白石虽因词作不多,在南宋未能称为大家,但其词少而精,在技巧上的细腻与格调上的清瘦,也显示出共同的成就位置。于此词可见。▲

参考材料:

1、《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第1758-1760页

姜夔

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,终身转徙江湖,靠卖字和冤家接济为生。他多才多艺,通晓音律,能自度曲,其词格律紧密。其作品素以空灵委婉著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。? 95篇诗文

 236
 
 
[ 新闻资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 
同类图片新闻
 
0条 [查看全部]  相关评论
 
茌平信息港首次发布: 惜红衣·吴兴荷花原文、翻译及赏析_姜夔_古诗文网版权与免责声明
最新分类信息
 
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅| 站点地图